viernes, 25 de noviembre de 2016

Palabras prestadas #106

Os invitamos a conocer las nuevas palabras prestadas por el escritor, poeta y editor neozelandés David Eggleton. Tienen hasta el martes 6 de diciembre, para hacer llegar vuestros poemas a la dirección: librodepalabrasprestadas@gmail.com

Antes de enviar tu poema por favor mira las bases en "¿Cómo participo?"



#106  Las Palabras son prestadas por David Eggleton. Las ha seleccionado de su poema 'Chairman Miaou' ('Miau Tse Tung'):


arroja

maulla

violín

trompeta

gaita



David Eggleton ha publicado siete poemarios y varios libros de ficción y no ficción. Su poemario South Pacific Sunrise fue ganador del premio PEN mejor primer poemario en el año 1987. En el 2015 recibió el premio para la poesía del Janet Frame Literary Trust; y su poemario más reciente, The Conch Trumpet, ganó el premio de poesía 2016 Ockham New Zealand Book Award.
Radicado en Dunedin, Nueva Zelanda, David Eggleton es editor de las revistas literarias Landfall y Landfall Review Online para Otago University Press. Es poeta, performer, y ha sido parte de la campaña de Phantom Billstickers carteles de poesía.

Academy of NZ Literature – David Eggleton


Creencia en el Pacífico


Sí, en el no lugar de la noche, allí duermo,
hasta que el sol despierta, se estira y empieza a quemar,
saludándome cuando deslumbrados se abren mis párpados.

Los himnos del domingo vaguean en un horizonte azul.
Plumas de nubes como arena blanca mientras pululan hormigas
por anchas hojas, por un tejido de frondas amarillas;
y cocoteros de verde bóveda tañen
como campanas al cielo.

                                           Un hombre consulta
su Biblia, hace autostop con su pulgar sobre el filo dorado,
la frente lisa llena con la luz tranquila del lago,
a pesar del zumbido del motor que ahoga el lento susurro de las olas.

Del huracán del sueño mi mente arroja
mapas de islas, y soy ese viento errante
que sobre una estera raída sueña con el retorno.


(Traducción del poema Belief in the Pacific de David Eggleton – traducido por Charles Olsen)


El viernes 9 de diciembre 2016 publicaremos los poemas y una nueva selección de palabras.



El premio al mejor poema será el libro folclore íntimo de valter hugo mãe de la editorial Vaso Roto

Sobre el libro: La poesía de valter hugo mãe afronta un trato directo y libre de prejuicios con el cuerpo e introduce la cultura pop sin miedo, pero también sin aspavientos. Pero lo que hace de la suya una propuesta singular es que sobrevuela todos esos temas con una mirada hondamente introspectiva y a la vez no exenta de crítica e ironía con el mundo circundante. Directa a la vez que compleja, inteligente sin olvidar el encanto de lo ingenuo, anclada tanto en la tradición lusa como en la universal, su poesía es una de las pocas indispensables entre aquellos autores que, nacidos en los años setenta, escriben ahora mismo en Europa.



Más información sobre el libro en Vaso Roto Ediciones




No hay comentarios:

Publicar un comentario